Оператор call-центра со знанием английского языка
В архиве с 19 апреля 2018
от 40 000 до 45 000 ₽ до вычета налогов
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
Москва
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Москва, Верхние Лихоборы и еще 3
Опыт от 1 года до 3 лет
Работа с иностранными поставщиками (Азия, Европа). Ведение деловой переписки с поставщиками, телефонные переговоры. Размещение заказов на фабриках. Проверка спецификаций, инвойсов...
Знание Excel, Outlook. Высшее образование. Знание английского и китайского языков - ОБЯЗАТЕЛЬНО. Аналитический склад ума. Внимательность, инициативность, ответственность, исполнительность, коммуникабельность, усидчивость...
Москва, Парк культуры
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Поддерживать отдел в работе с польским языком. Переводить игровые тексты. Переводить материалы игрового сайта. Проверять чужие переводы.
Высшее образование (переводческое, лингвистическое). Блестящее знание польского языка. Знание и увлеченность тематикой игр. Опыт работы с CAT-тулами (желательно).
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Перевод документов технической и/или юридической тематики с китайского языка. Соблюдение ТЗ и глоссария при переводе. Можно работать только с...
Высшее лингвистическое образование (переводоведение, лингвистика). Опыт перевода и/или редактирования текстов по любой из указанных тематик от 1 года.
Москва, Парк культуры
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Поддерживать отдел в работе с корейским языком. Переводить игровые тексты. Переводить материалы игрового сайта. Проверять чужие переводы.
Высшее образование (переводческое, лингвистическое). Блестящее знание корейского языка. Знание и увлеченность тематикой игр. Опыт работы с CAT-тулами (желательно).
Опыт более 6 лет
Откликнитесь среди первых
Устный (синхронный или последовательный) перевод с технической направленностью. Письменный перевод технической документации, презентаций. Выполнение поручений руководителя.
Владение китайским языком на профессиональном уровне, опыт работы переводчиком/редактором переводов технических текстов. Желателен опыт работы с текстами технической направленности.
Опыт от 3 до 6 лет
Отклик без резюмеМожно из дома
Обязательное выполнение тестового задания.
Высшее образование. — Опыт работы переводчиком в указанной выше сфере. — Отличное владение специальной терминологией. — Опыт работы с CAT (Smartcat), готовы бесплатно...
Москва